Flag of uk
07.02.2025

07.02.2025בית הדין הבינלאומי מתנגד בעוד גרנפל נופל

THE
The Hear Logo
HEAR

זהו ארכיון כותרות ראשיות מבריטניה מתאריך ה־07.02.2025.

בעמוד מוצגות 100 כותרות ממקורות רבים, לפי סדר כרונולוגי, כפי שהופיעו ונעלמו לאורך היום.

07.02.2025בית הדין הבינלאומי מתנגד בעוד גרנפל נופל
הסנקציות של טראמפ נגד בית הדין הבינלאומי בהאג בעקבות חקירות ישראל-חמאס הובילו לתגובה בינלאומית מיידית, כאשר בית הדין הצהיר על המשך עבודתו למרות הלחץ האמריקאי. במהלך היום, עשרות מדינות הביעו תמיכה בבית הדין, אם כי כמה בעלות ברית בולטות נותרו שקטות.

אישור הממשלה להריסת מגדל גרנפל עורר מחלוקת בקרב הניצולים, מסמן שינוי משמעותי במורשת הבניין לאחר השריפה. במקביל, ITV הסירה את כל תוכניותיו של ג'ינו ד'אקמפו בעקבות האשמות מרובות בהתנהגות מינית בלתי הולמת לאורך 12 שנים.

לקראת ערב, תשומת הלב הופנתה לחקירת הרצח הצרפתי-בריטי, כאשר פרטים חדשים הצביעו על מעורבות של פשע מאורגן בריטי במות חוקר פיננסי לשעבר ובת זוגו. התגובה השבדית לירי באורברו התגבשה לתוכנית רפורמה בחוקי הנשק, בעוד חמאס פרסם את שמות שלושת בני הערובה הבאים לשחרור, בהמשך לתהליך החילופין שהחל מוקדם יותר בשבוע.
01:59
The Guardian

Trump imposes sanctions on ICC, accusing it of targeting US and Israel

01:59
04:07
06:39
As politics turns against net zero, we need to mobilise a genuine mass movement against ecological catastrophe.
06:39
07:20
The Guardian

Netanyahu applauds Trump’s ‘bold’ ICC sanctions

07:20

08:34פטיש טראמפ נוחת על האג

העיתונים עוקבים אחר הסנקציות החדשות של טראמפ נגד בית הדין הבינלאומי בהאג, כשנתניהו מברך על המהלך המכוון נגד חקירות הגוף בנושא ישראל-חמאס (BBC, Guardian, Independent). נושאי אקלים וחקלאות עולים כסוגיות שנויות במחלוקת, עם ויכוחים על מדיניות האפס-פליטות של הלייבור והשפעתה על החקלאות הבריטית (New Statesman, Spiked). בריטניה מתמודדת עם תנאי מזג אוויר קשים, כשהטמפרטורות צונחות ל-7 מעלות מתחת לאפס באזורים רבים (Metro).
08:56
The Guardian

ICC ‘condemns’ US sanctions and pledges to ‘continue providing justice’

08:56
09:12
09:20
09:44
09:52
10:00
10:00
10:17
10:56

11:30בית הדין הבינלאומי מתעמת עם סנקציות טראמפ

העיתונים מדווחים בהרחבה על תגובת בית הדין הבינלאומי לעונשי טראמפ, כשבית המשפט מתחייב להמשיך בעבודתו למרות הלחץ האמריקאי (BBC, Guardian, Independent). מאבקים פנימיים במפלגת הלייבור צצים בנוגע למצביעי מפלגת הרפורמה, עם ויכוחים על רטוריקת גירוש (Breitbart). האשמות חדשות בהתנהגות מינית בלתי הולמת עולות נגד השף ג'ינו ד'אקמפו (Daily Mail, Sun), בעוד שהתרסקות מטוס גורמת לשני הרוגים (Mirror). תחנת כוח גרעינית בוויילס נתקלת בהתנגדות על רקע שפתי (Times).
11:52
11:52
The Guardian

UN calls on Washington to reverse ICC sanctions

11:52
13:04
13:27
The Guardian

International criminal court condemns Trump sanctions on its staff

13:27

13:37האג מתנגד לטראמפ בעוד גרנפל נופל

העיתונים מדווחים בהרחבה על שלושה נושאים מרכזיים: גינוי חריף מצד בית הדין הבינלאומי בהאג לסנקציות טראמפ נגד פקידיו (BBC, Guardian, Spectator), אישור הממשלה להריסת מגדל גרנפל במהלך השנתיים הקרובות (Sky News, Times), ושערוריות סביב ידוענים, כולל הורדת תוכניותיו של ג'ינו ד'אקמפו מ-ITV בעקבות האשמות להתנהגות בלתי הולמת, והצהרות אנטישמיות של קניה ווסט (Daily Mail, Mirror, Sun).
13:51
14:39
15:35
16:39
16:47
17:03
17:11
The Guardian

Dozens of countries speak out against Trump sanctions on ICC

17:11

17:29טרור שבדי ותעלומה צרפתית

העיתונים מדווחים על הירי ההמוני החמור ביותר בשבדיה (BBC, Mirror), עם עשרה קורבנות בגילאי 28-68. בצרפת, חקירת הרצח של זוג בריטי מעלה חשד למעורבות כנופיות בריטיות (Daily Mail, Mirror). ההחלטה להרוס את מגדל גרנפל נתקלת בהתנגדות מצד הניצולים (Independent, Sky News), בעוד שגוברת התנגדות בינלאומית לסנקציות של טראמפ נגד בית הדין הבינלאומי בהאג (Guardian, HuffPost), כאשר עמדתו של סטארמר בין ארה"ב לאיחוד האירופי נבחנת בקפידה.
18:31
18:39
18:47
18:55
The Guardian

Trump says he will announce reciprocal tariffs next week and in ‘no rush’ on his Gaza plan

18:55
19:27
The Guardian

Trump speaks to reporters after he says he will announce reciprocal tariffs next week

19:27
19:35
19:51
The Guardian

Trump defends Doge and says they’re acting ‘at my insistence’

19:51
20:07
Horrifying details of atrocities are continuing to emerge from the Democratic Republic of the Congo 12 days after the Rwandan-backed armed group, M23, seized the eastern city of Goma. Nearly three-thousand people have been killed in the fighting – around two-thousand bodies are still to be buried.
20:07
20:07
The Guardian

Trump says he will fire ‘some’ FBI agents who worked on January 6 cases and defends Doge’s treasury access

20:07
21:03
21:03

21:13שלושת בני הערובה הבאים נחשפים

העיתונים מדווחים על שלושה בני ערובה שישוחררו על ידי חמאס בחילופי השבויים האחרונים (BBC), בעוד מתעוררת מחלוקת סביב השקעה של 16 מיליארד ליש"ט מכספי פנסיה בחברות הקשורות לפעילות בעזה (Morning Star). המשפחה המלכותית מארחת ארוחת ערב דיפלומטית אנגלו-איטלקית (Daily Mail), והאוניברסיטאות עומדות בפני קיצוצי מימון בשל דרישות גיוון (Times). הצהרות טראמפ לגבי סוכני FBI המעורבים בתיקי 6 בינואר זוכות לסיקור (Guardian, Sky News).
21:59
The Guardian

Judge temporarily blocks Trump administration from gutting USAid

21:59