Flag of uk
01.10.2025

01.10.2025היום שבו הממשל האמריקאי נסגר

THE
The Hear Logo
HEAR

זהו ארכיון כותרות ראשיות מבריטניה מתאריך ה־01.10.2025.

בעמוד מוצגות 106 כותרות ממקורות רבים, לפי סדר כרונולוגי, כפי שהופיעו ונעלמו לאורך היום.

01.10.2025היום שבו הממשל האמריקאי נסגר
המוקד העיקרי של התקשורת בבריטניה ב-1 באוקטובר היה סגירת הממשל האמריקאי. דיווחים מוקדמים בבוקר מ-BBC News, The Guardian ו-Sky News פירטו את כישלון ההצבעה האחרונה בסנאט על הצעת חוק מימון זמנית, שהובילה לתחילת הסגירה תוך שעות. נושא זה המשיך לשלוט בסיקור עד סוף הבוקר, כאשר כלי תקשורת דיווחו על ההשפעה המיידית של אלפי עובדים פדרליים העומדים בפני חופשה ללא תשלום, והבית הלבן הזהיר מפני פיטורים קרובים. עד אחר הצהריים, הדמוקרטים האשימו את התנהגותו ה"מנותקת" של הנשיא טראמפ במשבר, בעוד קבוצה דו-מפלגתית של סנאטורים חיפשה פתרון.
00:01
BBC

US government on brink of shutdown after last-ditch Senate vote fails

Federal government funding is expected to cut off at midnight, bringing many services to a temporary halt.
00:01
00:01
00:12
03:10
BBC

US government to shut down in one hour after last-ditch vote fails

Federal government funding is expected to cut off at midnight, bringing many services to a temporary halt.
03:10
03:32
BBC

US government to shut down within an hour after last-ditch vote fails

Federal government funding is expected to cut off at midnight, bringing many services to a temporary halt.
03:32
04:18
BBC

US government shuts down after lawmakers fail to pass last-ditch funding plan

Government funding was cut off at midnight, likely leaving hundreds of thousands of employees on unpaid leave and halting many government services.
04:18
04:18

04:19ממשל ארה"ב בדממה

התקשורת הבריטית מתמקדת בעיקר בהשבתת הממשל האמריקאי, כשכלי תקשורת רבים מדווחים על כישלון המחוקקים להעביר הצעת חוק מימון (BBC News, The Guardian, Sky News). התפתחות חדשה זו מאפילה על תשומת הלב המתמשכת, אך המופחתת, לנאומו של קיר סטארמר והתנגשותו עם נייג'ל פרג' בנושאי פטריוטיות והגירה (Breitbart London, Channel 4 News, The Independent, HuffPost UK, The Telegraph).
04:41
05:25
BBC

US government shuts down after Senate fails to pass last-ditch funding plan

The shutdown means government funding is cut off, most likely leaving hundreds of thousands of employees on unpaid leave and halting many services.
05:25
05:48
06:52
08:25

08:26ממשל דומם, ארה"ב סגורה

התקשורת הבריטית ממשיכה להתמקד במתקפה הפוליטית של קיר סטארמר נגד נייג'ל פרג' ומפלגת רפורם UK, כאשר סטארמר מאשים כעת את הברקזיט במשבר המהגרים בערוץ ותוקף את הפטריוטיות של פרג' (Daily Mail, The Economist, The Independent, Sky News, The Telegraph, Channel 4 News, Morning Star Online, The Spectator, New Statesman). במקביל, השבתת הממשל האמריקאי היא גם סיפור משמעותי, עם דיווחים רבים על כישלון הסנאט להעביר הצעת חוק מימון (BBC News, The Guardian).
09:26
09:46
10:01
10:13
BBC

Thousands of federal workers face unpaid leave as US government shutdown hits key services

US President Donald Trump has also threatened to permanently fire federal staff deemed "non-essential".
10:13
10:45
11:21

11:27משרדי הממשלה נסגרו

השבתת הממשל האמריקאי נותרה מוקד מרכזי, עם דיווחים על אלפי עובדים פדרליים העומדים בפני חופשה ללא תשלום והאיומים של הנשיא טראמפ לפטר עובדים לצמיתות (BBC News, The Guardian, The Economist). במקביל, התקשורת בבריטניה ממשיכה להדגיש את העימות הפוליטי סביב נייג'ל פרג', ובפרט את האשמות Reform UK כלפי משרד הפנים על קיצוץ באבטחתו של פרג', ואת הפופולריות שלו בקרב בני נוער (Breitbart London, HuffPost UK, The Telegraph).
13:23
13:24
13:56
14:49
HuffPost UK
Starmer Survives Labour Conference – But May's Elections Could Spell The End
14:49
15:25

15:27הממשלה האמריקאית נסגרת

השבתת הממשל האמריקני נותרה במוקד, כשהבית צפוי לשוב בשבוע הבא והדמוקרטים מאשימים את התנהגותו ה"הזויה" של הנשיא טראמפ (The Guardian, BBC News, The Economist). במקביל, התקשורת הבריטית מסקרת בהרחבה את הצעתו של קיר סטארמר להגביל את השימוש של מהגרים ב-ECHR כדי להילחם בגירוש (The Telegraph, The Independent). ישנם גם דיווחים מתמשכים על ועידת הלייבור ועל האבטחה של נייג'ל פרג' (HuffPost UK, New Statesman, The Spectator, Breitbart London).
15:37
16:12
16:20
16:23
BBC

Senators fail to pass Democrats' spending bill as shutdown furloughs thousands of federal workers

President Donald Trump threatens "irreversible" mass layoffs, as Senate minority leader Schumer says "Republicans can't bully us".
16:23
16:47
BBC

Senators fail to pass two spending bills as shutdown furloughs thousands of federal workers

The Democrats and Republicans both offered counter-proposals, but both failed to reach the 60-votes needed to pass.
16:47
16:47
17:37
BBC

White House holds briefing on US government shutdown as thousands of federal workers are furloughed

President Donald Trump threatens "irreversible" mass layoffs as Republicans and Democrats blame each other for the funding gap.
17:37
18:02
18:26
BBC

Federal worker layoffs will start within two days, Leavitt says of US government shutdown

Vice President JD Vance also joined the news conference, saying he wants "good faith discussions" with Democrats.
18:26
18:26
18:51
BBC

Federal worker layoffs will start imminently, White House says of US government shutdown

Republicans and Democrats blame each other for the funding gap, and there is little sign either side is willing to compromise.
18:51
19:16

19:17מצור העיר עזה מתהדק

התקשורת הבריטית מתמקדת בעיקר בהסלמת השבתת הממשל האמריקאי, כאשר הבית הלבן הודיע על פיטורים מיידיים של עובדים פדרליים והרפובליקנים והדמוקרטים מאשימים זה את זה (BBC News, The Guardian). במקביל, מספר כלי תקשורת מדווחים על מותה של מומחית השימפנזים החלוצית ג'יין גודול בגיל 91 (The Independent, Metro, The Mirror). ישנה גם סיקור מתמשך של הסכסוך בין ישראל לעזה, כאשר ישראל מזהירה את תושבי עזה להתפנות (Channel 4 News, The Jewish Chronicle).
19:34
19:58
19:58
21:34
22:07
23:21